Shall I tell you our secret?
We are charming thieves
who steal hearts and
never fail because we
are the friends of the One.
Blessed is the poem that comes through me
but not of me because
the sound of my own music
will drown the song of Love
बतादूँ रहस्य अपने ? चोर हैं हम रिझाऊ
जो चुराते दिल औ चूक सकते कभी न
क्योंकि हम हैं दोस्त इक के धन्य कविता उद्धृत मुझ से
लेकिन, है न मेरी, क्यूंकि ध्वनि मेरे स्वरों की
डुबो देगी प्रेम गीत
Soul, if you want to learn secrets,
your heart must forget about
shame and dignity.
You are God's lover,
yet you worry ... what people are saying.
~ Rumi
रूह , जानना चाहो अगर रहस्य
दिल से भुला दो
शर्म और गुरूर .
आशिकी रब की है की
फिर क्यों चिंता जहाँ की ..
लोग क्या
कह रहे हैं ....................................
Your First Eyes
A lover has four streams inside,
of water, wine, honey, and milk. ...
Find those in yourself,
and pay no attention what so-and-so says about such-and-such.
The rose does not care if someone calls it a thorn, or a jasmine.
Ordinary eyes categorize human beings,
That one is a Zoroastrian.
This one, Muslim.
Walk instead with the other vision given you, your first eyes.
Don't squint, and don't stare blankly like a vulture.
Those who love fire fall in the fire.
A fly slips from the edge into the whey.
If you are in love with the infinite,
why grieve over earth washing away in the rain?
Bow to the essence in a human being.
A desert drinks war-blood,
but if it knew this secret,
springs would rise, rose gardens.
Don't be content with judging people good and bad.
Grow out of that.
The great blessing is that Shams has poured a strength into the ground that lets us wait and trust the waiting.
– Rumi
Before coming to this world
we were in heaven.
We were friends of the angels.
There is our real homeland,
and we will return to it.
~ Rumi आने से पहले यहाँ स्वर्ग में रहते थे हम मित्र दिव्य दूतों के थे
घर अपना तो वही.. लौटेंगे हम वहीँ
Give me ecstasy , give me naked wonder, O my Creator ! Give birth to The Beloved in me , and let this lover die. Let a thousand wrangling desires become one Love .
दो मुझे आनंद,दो मुझे अद्भुत दिगंबर , हे मेरे रचेता ! जन्म दो मुझ में प्रिये को, मिटने दो प्रेमी को इस ढाल दो द्वन्दो भरी कामनाओं की प्यार में इक
Angels dance only with You, Beloved and only before You do I bow in adoration. You may accept me or not but I will be at your feet forever. नृत्य करते स्वर्ग वासी संग में केवल तुम्हारे , प्रिय मेरे और केवल तुम्हारे झुकता मैं पूजने को चाहो तुम स्वीकारो या न किन्तु चरणो में तेरे मैं हूँ सदा को
"The Pleasures of this World (Duniya) are delightful from a distance before the actual test. From a distance they appear to be refreshing water, but when you approach them, you find they are a Mirage. The world’s BAIT is visible, but the TRAP is hidden: at first sight, the world’s favors seem sweet."
This aloneness is worth more than a thousand lives . This freedom worth more than all the lands on earth To be one with the truth for just a moment , is worth more than the world and life itself .
Hear this if you can: If you want to reach him You have to go beyond yourself And when you finally arrive at the land of absence Be silent... Don’t say a thing Ecstasy, not words, is the language spoken there सुनो सुन सको यदि : चाहते हो मिलो उस से जाना होगा पार खुद के औ जब पहुँचो उस शून्य तक मौन हो निशब्द हो शब्द, न,आनंद है, भाषा वहां की ..
Would you become a pilgrim on the road of love? The first condition is that you make yourself humble as dust and ashes. बनोगे क्या पथिक प्रेम रूपी तीर्थ के ? शर्त है पहली यही ..बनो नम्र धूल कण औ राख जैसे ..
The Eternal looked upon me for a moment with His eye of power, and annihilated me in His being, and become manifest to me in His essence. I saw I existed through Him.देखा रब ने मुझे एक पल को अपनी शक्तिमय नज़र से और कर के शून्य मुझ को समाहित अपने अंदर और फिर व्यक्त हुआ मुझे में बन अस्तित्व मेरा देखा मैंने हूँ मैं उस से ही ज़ाहिर
I am so happy, I cannot be contained in the world; But like a spirit, I am hidden from the eyes of the world.इतना हूँ खुश की न समा सकता जहां में मैं रूह सा पर छिपा हूँ नज़रों से जहां की
O how the Beloved fits inside my heart ;
Like a thousand souls in one body ;
A thousand harvests in one sheaf of wheat ,
A thousand whirling heavens
in the eye of a needle .आह किस तरह मेरा परम प्रिय बसा है मेरे हृदय में ;
जैसे की आत्मा हज़ारों निहित बस एक देह में
फसलें हो जैसे अनेकों मात्र गेहूं के बीज में एक
उमड़ते स्वर्ग सहस्त्रों
सुई के एक छिद्र में ज्यूँ ...
People make clothing to cover their intellect ,
but the heart of Lovers
is a shroud ,
Inflamed in golden hues of Love
लोग बुनते ताने- बाने ढांकने को अक्ल अपनी पर दिल प्रेमियों का होता है एक कफ़न ,
भभकता सुनहरी लपटों में प्रेम की
Birdsong brings relief to my longing I'm just as ecstatic as they are , but with nothing to say ! Please universal soul , practice Some song or something through me !
I am an atom ;
you are like the countenance of the sun for me
I am a patient of Love
you are the medicine for me .
Without wings , without feathers ,
I fly about looking for you .
~ Rumi
अणु हूँ मैं एक ;
तू ज्यूँ मुख सूर्य का, मेरे लिए
रोगी हूँ मैं प्रेम का
तू है मेरी दवा .
बिना पर के, पांख बिन
उड़ता फिरता हूँ मैं तेरे लिए .... .
In the orchard and rose garden
I long to see your face .
In the taste of sweetness
I long to kiss your lips .
In the shadows of passion I long for your love .
~ Rumi बाग़ में फलों और गुलाब के
तड़पता हूँ दीखे चेहरा तेरा .
स्वाद में माधुर्य के
चाहूँ चूमूँ अधर तेरे .
आवेश की परछाईं में तड़पता मैं प्यार को तेरे .
Oh God ! I have discovered love ! How marvelous ! How good ! How beautiful it is ! My body is warm from the heat of this love .हे ईश्वर ! खोज चुका हूँ मैं प्रेम ! कितना अद्भुत ! कितना शुभ ! कितना सुन्दर है यह ! देह मेरी नर्म है प्रेम के इस ताप से!
Run from what’s comfortable. Forget safety. Live where you fear to live. Destroy your reputation. Be notorious. I have tried prudent planning long enough. From now on I’ll be mad.भागो उस से दूर जो आरामदे हो भूल जाओ सुरक्षा रहो जा कर वहां दर लगे जाने से जहाँ नष्ट कर दो प्रतिष्ठा बनो शातिर कर ली मैंने बुद्धि कौशल से योजना बहुत इसी पल से रहूँगा उन्मत्त मैं
I was You and never knew it.. You appear in Me, I in You, We Hide in Each Other.
Without you I swear even if I fly, I'm sad as a dark cloud. Without you even in a rose garden I feel in prison. I swear again!
Here is a sacredness in tears. They are not the mark of weakness, but of power. They speak more eloquently than ten thousand tongues. They are messengers of overwhelming grief and unspeakable love.
Be Grateful For Your Life, every detail of it.. and your face will come to shine like a sun.. and everyone who sees it.. will be made glad and peaceful..
People who are sad, know not from where that sadness comes. People who are happy, know not from where that happiness comes. People who search to the left, or to the right, know not the left from the right. People who always say, "I and mine," know not what is "I" nor what is "mine."
When Love comes suddenly and taps
on your window, run and let it in,
but first shut the door of your reason,
even the smallest hint chases love away,
like smoke that drowns the freshness of the morning breeze.
To reason, Love can only say
the way is barred, you can't pass through,
but to the lover it offers a hundred blessings.
Before the mind decides to take a step,
Love has reached the seventh heaven.
Love has climbed the Holy Mountain.
I must stop this talk now and let
Love speak from its nest of silence.
~ Rumi
प्रेम जब आये अचानक और थापे
खिड़की पर तुम्हारी , दौड़ो आने दो उसे
पर बंद करके सबसे पहले तर्क के सब द्वार ,
लेश भी उसका भगाता प्रेम को बाहर ,
जैसे धुँआ ढांप लेता ताज़गी को
जो सुबह सुबह महकती.
तर्क से , प्रेम केवल कहता इतना
पंथ है अवरुद्ध , आगे बढ़ सको तुम न ,
किन्तु प्रेमी को देता शत आशीष .
इस से पहले कि मन सोचे बढ़ूँ आगे,
प्रेम पहुंचा देता सप्तम स्वर्ग तक .
प्रेम ही चढ़ता पावन पर्वतों पर .
रुकना मुझको चाहिए कहना ताकि
प्रेम खुद ही बताये मौन स्वर में .
The green in every tree is you. The beauty of every garden is you. My wealth, my work, my master is you. Solitude, purity, pretense is you. There is no reality but you.
वृक्ष में हर, हरा है तू
रूप हर बगिया का है तू
धन मेरा, कर्म मेरा, स्वामी है तू
एकांत, शुचिता , बहाना है तू
सत्य न कुछ, मात्र है तू .
They will ask you what you have produced. Say to them, except for Love, what else can a Lover produce? पूछेंगे वे तुम से क्या बनाया है तुमने कहो उनसे प्यार करने के सिवाए प्रेमी कर सकता भला क्या ?
You have become my greater self;
how can smallness limit me?
You’ve taken on my being,
how shall I not take on yours?
Forever, you have claimed me... that forever I may know you’re mine. हो चुका तू सर्वव्यापी अहम
क्षुद्रता सीमित करे मुझे कैसे ? छा चुका अस्तित्व पर मेरे तू ,
कैसे मैं तुझ में न हूँ फिर ? सदा के लिए,पा चुका मुझको तू ...
When love is not accepted move on;
when love is not appreciated walk away;
hopefully time will teach what real, true love is.
यदि मिले न प्रेम का स्वीकार, बढ़ जाओ आगे
यदि न हो प्रेम का मूल्याङ्कन , छोडो उसे
समय सिखलायेगा क्या है प्रेम सच्चा
You are my life, you are my life, my life; you are my own, you are my own, my own.
You are my king, worthy of my passion; you are my candy, worthy of my teeth.
You are my light; dwell within these eyes of mine, O my eyes and fountain of life!
ज़िंदगी मेरी तू है ,ज़िंदगी तू है मेरी ,ज़िंदगी मेरी ; तू मेरा अपना , तू अपना मेरा ,मेरा अपना . राजा मेरा है तू ,काबिल प्यार के उद्दाम; मधु तू मेरा , रस मेरा तू . ज्योति मेरी तू ही ;रह रही आँखों में मेरी ,दृष्टि मेरी और जीवन स्त्रोत मेरा !
I am laughing happily as gold amidst his fire,
because if I emerge from the fire I congeal as gold हंस रहा हूँ मजे से जैसे ज्वाला बीच सोना क्यूंकि यदि आ जाऊं बाहर जाऊँगा जम सोने जैसे